首页

绝美女王

时间:2025-05-31 23:25:58 作者:广湛高铁佛山站主站房、南站房主体结构施工完成 浏览量:79833

  中新网乌镇11月21日电(记者 邵萌)《庆余年》《全职高手》《玫瑰的故事》......近年来,越来越多中国网络文学走上荧幕、走出国门,影响力不断扩大,成为文明互鉴、跨文化交流的重要方式之一。

  在21日举行的2024年世界互联网大会乌镇峰会互联网文化交流互鉴论坛上,阅文集团副总裁谢兰芳分享了互联网语境下网络文学的“出海秘诀”,以及对中外文明交流互鉴的思考。

  2024年世界互联网大会乌镇峰会互联网文化交流互鉴论坛由中国外文局、中国新闻社主办,中国新闻网、中国网、微博协办,主题为“促进网络文化交流互鉴 推动世界文明繁荣发展”。

  谢兰芳表示,过去20年,中国首创的网络文学以天马行空的创意故事,被全世界广泛关注。从历史题材的合纵连横、问鼎中原,到现实题材的书写时代、关照生活,从玄幻题材的阴阳五行、四海八荒,再到言情题材的花前月下、才子佳人,这些引人入胜的故事是全球共通的语言。

  如今,AI翻译正以此前近百倍的速度,让大量作品“一键出海”。谢兰芳举例称,融合奇幻冒险、克苏鲁、蒸汽朋克和维多利亚时代风情的《诡秘之主》,写青春奋斗与星际传奇的《超级神基因》,写热血拼搏的《全职高手》等,在海外都有很高人气。这些作品讲述的是中国的故事,也是时代的故事、世界的故事。

  与此同时,许多海外作家受中国网文影响,在主题、人设等方面都带着浓浓的“中国风”,比如美国作品《在线修真》、印度作品《世界行者》都以中文命名角色,立足中国神话,讲述修真故事。

  对于互联网语境下中外文明的交流互鉴机遇,谢兰芳表示,互联网带来的数字红利,让好故事有了创新的符号表达。开放的生态合作,将为数字文化产业注入新鲜活力。“阅文一直在打造涵盖实体出版、有声、动漫、影视、游戏、衍生品等在内的IP生态链,努力拓展网络文学的价值边界。”

  他进一步提到,网络文学走向全球,传播的不仅是优秀作品,更是一整套立足于数字时代的创作机制和产业机制。当前,阅文正在联动全球伙伴开展海外网文的多元化改编,已经推动全球年度有奖征文品牌WSA的4成获奖作品进行IP开发。期待未来的全球IP能从网文中诞生。

  “好故事的力量可以跨越山海,生生不息。”谢兰芳表示,希望继续携手全球创作者和产业伙伴,借助数字之力、故事之力,共同打造一个更加创新、开放、包容的全球文化生态,为深化文明交流互鉴做出有益探索。(完)

【编辑:张子怡】

展开全文
相关文章
日本政府:“巨大地震预警”将于8月15日解除

义乌10月7日电(董易鑫)国庆假期,浙江义乌老板赴海外旅行的随行包中装着自家店铺样品——了解外部市场、和当地同行交流是旅行的计划之一;坐拥约7.5万个商铺的义乌国际商贸城假期不打烊,各地蜂拥而至的游客鲜少空手而归,义乌也在本次假期的中国县域旅游城市榜上排名前列。

两会同期声 | 科教兴国引发热议 代表为教育强国建设建言献策

从自然科学来看,中华文明在天文、历法、数学、物理、医学、文学等方面都有伟大成就。比如:中国古历采用阴阳合历、南朝祖冲之精确地计算出圆周率、明朝李时珍《本草纲目》、中国的四大发明等等。

(新春走基层)广西武警军营红火闹元宵 别样味道别样情

我们坚持互惠互利。发挥互补优势,助力彼此的发展振兴,中老铁路、中巴经济走廊、中国中亚天然气管道、中马“两国双园”、中国印尼雅万高铁等一大批合作项目加快了区域增长。

2024数字文旅品牌创新大会:数智赋能 晋见文旅新篇

2月21日电 据台湾《联合报》报道,台湾高雄近日平均瞬间风力达6级以上,导致位于高雄港边、受风最强的黄色小鸭被吹到“变形”了。高雄市观光局回应称,工作人员正进行相关检测作业,以尽速恢复相关装置与小鸭超萌形象,并呼吁“不可抗力,‘鸭’力山大”,请周遭船只保持安全距离。

香港官员:逾10万人经人才计划来港

另据多家媒体12日报道,同为“造车新势力”的蔚来也表示不支持类似的行为。网传一份蔚来内部由李斌发送的通知称,要求一线所有员工,都不要参与关于这件事的传播。并请所有同事务必做到不参与、不转发。不过蔚来方面暂未就此事回应中新财经。

相关资讯
热门资讯